NO.10389078
訳が分りません
-
0 名前:英語苦手:2007/11/21 13:33
-
次の英文の訳が分りません。
“Where are you going?"Foreigners may well want to answer such a question with “What difference does it make to you where I'm going? Stay out of my private life!"
一応学校で make a difference→ちがいが生じる
というヒントを頂いたのですがうまく訳が出来ません。 どうかこの英文の訳を教えて下さい。