英語に訳してください。
-
0
名前:
ちひろ
:2004/04/20 12:33
-
「今日は部活がありました..
-
24
名前:
23
:2004/05/27 07:44
-
>>23
君との時に言うんだよ
-
25
名前:
匿名さん
:2004/05/27 12:40
-
>>23
何か英語に直すと急にいいかんじ・・・?
ちょっとイッちゃってる洋楽の歌詞とかにありそうだね~・・・。
-
26
名前:
匿名さん
:2004/05/27 13:08
-
ふとんがふっとんだ
-
27
名前:
教えてください(>_
:2004/06/02 10:58
-
明日の授業で、この問題を担当しなければなりません。
どうか分かる方、教えてください。
お願いします。
(日本語)礼儀正しい日本語では、3つのタイプの敬語がある。
1つは、聞き手に対して話し手が使う敬語のタイプで、
2つめは、第三者に、言及して使われる敬語のタイプで、
3つめは自分自身に対して使われる謙譲(語)のタイプである。
(英語)In polite Japanese, there are three types of honorific expression, or keigo.
One type is the polite style _________________________________
;a second type is the honorific style __________________________,
and the third is the humble style __________________________.
以上の____________________の部分です。
-
28
名前:
匿名さん
:2004/07/06 11:15
-
>>24
カコイイ!
|