NO.10410209
庶民が行けるお嬢様学校Part?
-
253 名前:匿名さん:2006/07/24 13:07
-
「英和」ってのうは明治時代に欧米伝道師が好んだ名前なんだよ
東洋英和が有名なだけでね・・。
同じ横浜にある捜真も
「英和女学校」(1887)→「メアリー・コルビー・ホーム」(1891)→「捜真女学校」(1892)
ついでにフェリスは
「キダーさんの学校」(1872)→「フェリス学校」(1875)
→「(フェリス)和英学校」(戦前の反英米の時代に改名:横浜英和が成美に改名とほぼ同時、「和を英に勝る」位置におくと苦肉の説明をされた校名)
→「フェリス女学院」(戦後すぐに改名)
横浜共立は
「日本婦女英学校」(1872)→「共立女学校」(1875)→「横浜共立学園」
問題の横浜英和
「ブリテン女学校」(1880)→「横浜英和女学校」(1886)
→「成美学園」(1939)反英米の風潮の中、改名→「横浜英和女学院」(1996)