NO.10445071
て
-
119 名前:るん♪ ◆dgynt63.:2004/03/24 15:58
-
1: 勉強質問 > 英語に詳しい方是非教えてください
1 名前:教えて!名無しさん [2004/03/25(木) 00:58:08]
I saw a bird in the park.
ってのは普通a in the parkを副詞として「私は公園で鳥をみました」と訳すと思うんですが、
in the parkをa bird にかかる形容詞とみて「私は公園内にいる鳥をみました」
とは訳せないのでしょうか?
この文に限らず、前置詞+名詞を副詞としてとっていいのか、形容詞としてとっていいのかがいつもわからないんです
どうかよろしくお願いします