NO.10452606
富田の発音で外国人は理解できるか?
-
0 名前:名無しさん@日々是決戦:2004/12/16 11:12
-
最大の疑問
-
1 名前:匿名さん:2004/12/16 11:13
-
もうその手の話は卒業しようよ。
-
2 名前:匿名さん:2004/12/16 11:23
-
と話をそらそうとする富田信者
-
3 名前:匿名さん:2004/12/17 12:52
-
天才にも欠点はちゃんとあったな。
富田の発音を初めて聞いたときちょっと安心したよ。
-
4 名前:匿名さん:2004/12/17 12:54
-
『カサ・ブランカ』っていう映画は
いろんな訛りの英語が聞けて面白いよ
-
5 名前:匿名さん:2004/12/17 12:59
-
富田の英語はオーストラリア仕込み
-
6 名前:匿名さん:2004/12/17 12:59
-
うそこけ
-
7 名前:匿名さん:2004/12/17 13:00
-
富田は日本語も聞きづらい
-
8 名前:匿名さん:2004/12/17 13:01
-
つーかテレビで普通に通じてたじゃんw
-
9 名前:匿名さん:2004/12/17 13:02
-
俺のカタカナ英語でも通じたぞ
-
10 名前:匿名さん:2004/12/17 13:03
-
発音はちゃんとしてると思うけど。
声がガラガラなだけじゃない?
富田自身は変に巻き舌にするよりかは
はっきりと発音したほうがよっぽど通じるって言ってた。
-
11 名前:匿名さん:2004/12/17 13:04
-
喉のポリープ取らないとな
-
12 名前:匿名さん:2004/12/17 13:05
-
小泉純一郎よりは勝ってる
-
13 名前:匿名さん:2004/12/17 13:09
-
富田は声からして蘊蓄ありそうだね
-
14 名前:匿名さん:2004/12/17 13:15
-
なんてよむの?
-
15 名前:匿名さん:2004/12/17 13:19
-
kkkkkopfjgssdsgfklbfdjkljsbsfg
-
16 名前:匿名さん:2004/12/17 13:35
-
西の発音よりましだよ
西はつっかかりながらしかも変に巻き舌で聞き取りずらい
日本語もどもり気味だし
-
17 名前:匿名さん:2004/12/17 13:37
-
富田はハーバード訛りの英語だよ
-
18 名前:匿名さん:2004/12/18 01:42
-
ってか富田の方法でリスニングできない。
-
19 名前:匿名さん:2004/12/18 01:52
-
昔、授業中に外国人が何人か見学?しにきてて
その人達と普通に会話してたよ。通じてたかどうかは俺にはわからんかったけど。
-
20 名前:匿名さん:2004/12/18 02:06
-
実際には例えカタカナ英語でも全然
外人には通じる
世界で英語しゃべってる人のほとんどは
何かしら訛ってるらしいから
-
21 名前:匿名さん:2005/03/16 15:05
-
富田の発音はイライザと比べると、聞き取りやすい上に、きれい。
ふざけた比較は別として、イントネーションは別に富田は受験生ごときが否定できるほど悪いものではない。その上、「上手く喋る」のに一番重要なのは、一音一音の発音よりもイントネーションだから、その点で富田は問題ない。
-
22 名前:匿名さん:2005/03/16 15:16
-
富田は声が汚いだけで発音はきれいだとおもうけど。
-
23 名前:匿名さん:2005/03/16 15:29
-
そんなことどうでもいいし。
-
24 名前:匿名さん:2005/03/28 01:56
-
発音は通じてもgがpに見えて読めない。
-
25 名前:匿名さん:2005/04/29 05:37
-
ハルスって外人と普通に話してたよ。
それも冗談言い合ってるみたいだった。
-
26 名前:匿名さん:2005/04/29 05:42
-
toeic550の僕でも大学のオーラルで外国人の先生とキコク相手に英語で討論できてます
-
27 名前:匿名さん:2005/05/01 11:35
-
富田の発音は、逆に受験生を安心させるものがあるね。
これで、ネイティブのように流暢に発音されたら
やる気うせると思う。
生粋日本人の俺にとっては、親近感沸いて、よかったぜ。
ウンボボ。
-
28 名前:匿名さん:2005/05/03 13:25
-
夏はスタもハイもやることおんなじ?
-
29 名前:匿名さん:2012/01/17 01:20
-
板違い
http://www.milkcafe.net/tomita/
-
30 名前:スレッドを停止しました:2012/01/17 01:20
-
このスレッドは停止されましたので書き込みはできません。
前ページ
1
> 次ページ