【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■勉強質問掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10386402

英作文

0 名前:おお:2006/05/09 14:57
はじめまして。
英語の教科書にありました。
他の人が当たるのですがよくわかりませんので教えてください。

()の中の状況に応じて文を作れ。という問題です。
(Maria to Billy: Get Susan something to drink, prease)
「Maria asked ……」に何が続くのでしょう?

私は「Maria asked to get Susan something to drink.」
だと思うんです。単純ですけど。

教えてください。ホントウにわかりません。
1 名前:くら:2006/05/10 10:42
あってますよ。ちなみにpleaseのスペルがちがいます。
2 名前:匿名さん:2006/05/10 13:09
どうして命令文とaskedがあっているんでしょうか?
3 名前:くら:2006/05/10 14:06
「命令文」と学校文法では教わりますが、実際にはこの場合には命令をしているわけではなく「行為指示」をしているのです。Please pass me the salt.のような文と同じで、他者に何かをしてほしいと「要求」しているのです。ですからask~to doとほぼ同義ですね。

命令文といってもそのなかには招待、提案、指示などのいろいろな用法があります。文法書を読んではいかがですか?
4 名前:くら:2006/05/10 14:09
あ、それから文に誤りがありますね。
Maria asked to get Susan something to drink.
ではなくて
Maria asked Susan to get something to drink.が正解です。
第5文型の文です。
失礼しました。
5 名前:くら:2006/05/10 14:11
あ、失礼。やはりあなたの英文はおかしいですね。
Maria asked to get Susan something to drink.
ではなくて
Maria asked Susan to get something to drink.
が正解です。
6 名前:匿名さん:2006/05/11 16:05
>>3
>「命令文」と学校文法では教わりますが、

学校でどう教わるかは関係ありません。命令文です。

>実際にはこの場合には命令をしているわけではなく「行為指示」をしているのです。

これを命令文と言います。

>Please pass me the salt.のような文と同じで、
>他者に何かをしてほしいと「要求」しているのです。

これも命令文です。

>ですからask~to doとほぼ同義ですね。

全く異なります。
askはこの場合相手に何かを依頼しますが、
相手に拒絶の余地を残している動詞です。
>Please pass me the salt.のような文と同じで、
あなたがこの文をどういう状況を想定して書いたのか、
あなた以外の人が知る由もありませんが、
ここで命令文が使える状況とそうでない状況が存在することをご存知内容ですね。
askの文と命令文は殆どの場合等価にはなりません。
伝える気持ちや内容が異なるからです。

あなたは何か重大な勘違いをしているようですよ。
7 名前:匿名さん:2006/05/11 16:07
>>6の訂正です

×ご存知内容ですね。
○ご存知ないようですね。
8 名前:くら:2006/05/11 18:23
あれ、質問者じゃない人がレスされているようですね。まあいいでしょう。

>Please pass me the salt.のような文と同じで、
あなたがこの文をどういう状況を想定して書いたのか、
あなた以外の人が知る由もありませんが、
ここで命令文が使える状況とそうでない状況が存在することをご存知内容ですね。
askの文と命令文は殆どの場合等価にはなりません。
伝える気持ちや内容が異なるからです。

はい、伝達内容が変化することは知っています。
だから「ほぼ」同義だと書いたのです。
高校でやらされる書き換え問題
(例えば受動態と能動態の書き換え等)が
認知的意味を無視したものであることは
今までも池上さんなどが指摘されてきたでしょう。
それは承知のうえ。

でもここでは質問者が
“「Maria asked ……」に何が続くのでしょう? ”
と聞いているために、それが同義であると認めたうえで
答えなければならないと思います。

まあ、あとは出題者の英語学的知識の責任でしょう。
ちなみにわたしは「命令文」という呼称に疑問を持っているために
少し学校文法に批判的に書いてしまいました。詳しくはQuirkをご覧になってください。
9 名前:匿名さん:2006/05/13 09:39
Billyがいないよ?
10 名前:匿名さん:2013/02/05 14:08
「でも私たちの班にはたくさんの問題がありました。」と「なので私たちの班は熱心に練習しました。」と、中1から中3までの単語をつかってどのように言えば良いのでしょうか。教えていただきたいです。お願いします。
11 名前:匿名さん:2013/02/23 02:57
添削(Z会)みたいな楽なバイトやりたいんだけど、自給はいくら?
1枚100円くらいですか?
あと模範解説みたいのを写せばいいみたいなんですけど
お菓子食べながらでもできますか。
12 名前:匿名さん:2013/02/26 02:40
1枚100円なわけないでしょw
1枚5円くらいだよ
13 名前::2013/03/23 22:03
5円は高くない?

だって普通は時間がかかるのでも0.7円とかの世界なのに。

いいなあ

前ページ  1 > 次ページ


トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)