NO.10386353
英単語しりとりPart3
-
0 名前:名無しさん:2006/03/14 09:04
-
Part2の続きendからスタート
-
282 名前:匿名さん:2006/10/10 08:38
-
encode 縁故で
-
283 名前:匿名さん:2006/10/10 08:39
-
eta えた
-
284 名前:匿名さん:2006/10/11 00:18
-
ace 汗
-
285 名前:匿名さん:2006/10/11 03:46
-
閻魔大王のうんこ!!
-
286 名前:匿名さん:2006/10/11 04:24
-
これはひどい
-
287 名前:匿名さん:2006/10/11 09:49
-
うぉおおおおおおおおおお!!!!
精液発射ぁああああああああああああああ!!!
俺の1億匹の精子よ!!!
美少女の子宮に流れてゆけ!!
-
288 名前:匿名さん:2006/10/12 11:51
-
euthanasia 安楽死
-
289 名前:匿名さん:2006/10/12 14:45
-
apologize 謝る
-
290 名前:匿名さん:2006/10/15 22:20
-
enjyokousai 13才で妊娠
-
291 名前:匿名さん:2006/10/15 22:22
-
establish 確立する
-
292 名前:匿名さん:2006/10/15 22:23
-
hypothesis 仮説、前提
-
293 名前:匿名さん:2006/10/15 22:24
-
specific 特定の、明確な
-
294 名前:匿名さん:2006/10/15 22:26
-
corridor 廊下、回廊
-
295 名前:匿名さん:2006/10/15 22:28
-
reception 受け取ること, 受理, 受領;収容;入会(許可), 加入
会社の)受付, (ホテルの)フロント;((英))(会社・ホテルの)ロビー.
(世間の)受け, 評判;[U](美などの)理解(力), 受容, 感受
-
296 名前:匿名さん:2006/10/25 09:50
-
notable 注目すべき、著名な
-
297 名前:匿名さん:2006/10/26 03:17
-
eye
目
-
298 名前:◆fH8CtXn2:2006/10/26 08:41
-
egg
卵
-
299 名前:匿名さん:2006/10/26 10:58
-
god
神
-
300 名前:◆t.mHzhwQ:2006/10/26 12:12
-
drink
飲み物
-
301 名前:匿名さん:2006/10/27 08:51
-
kind
種類・正直
-
302 名前:匿名さん:2006/10/28 06:15
-
durable 丈夫な
-
303 名前:匿名さん:2006/10/28 10:47
-
expectation
期待
-
304 名前:匿名さん:2006/10/29 12:56
-
nod
うなずく
-
305 名前:匿名さん:2006/10/29 17:29
-
drect
示す
-
306 名前:匿名さん:2006/11/02 15:07
-
tyuzetsu
中絶
-
307 名前:匿名さん:2006/11/03 18:33
-
urban
都会の~
-
308 名前:nucler:2006/11/04 11:28
-
原子力の
-
309 名前:匿名さん:2006/11/04 19:29
-
repeptitive strain injury 反復ストレス障害
-
310 名前:匿名さん:2006/11/04 19:50
-
relentless 容赦なき
-
311 名前:匿名さん:2006/11/05 10:01
-
slave 奴隷
-
312 名前:匿名さん:2006/11/05 15:09
-
expedition 探検
-
313 名前:匿名さん:2006/11/05 16:45
-
nuclear power plant 原子力発電所
-
314 名前:匿名さん:2006/11/05 17:17
-
There is no accounting for taste.
蓼くう虫も好き好き。
-
315 名前:匿名さん:2006/11/06 03:03
-
Even the patience of a saint has limits. 仏の顔も三度まで
-
316 名前:匿名さん:2006/11/06 03:06
-
So I say thank you for the music, the song I'm singing !
Thanks for all the joy you have been bringing !
(ABBA)
-
317 名前:匿名さん:2006/11/06 05:27
-
↑ the song"s" I'm singing だ
-
318 名前:匿名さん:2006/11/06 07:05
-
Go as the Romans go.
郷に入っては郷にしたがえ
-
319 名前:匿名さん:2006/11/06 12:19
-
Opportunity seldom knocks twice.
好機は二度訪れない
-
320 名前:匿名さん:2006/11/07 16:27
-
Example is better than precept.
実例は教訓にまさる
-
321 名前:匿名さん:2006/11/07 17:58
-
takechanman
ナハナハ
-
322 名前:匿名さん:2006/11/09 13:32
-
The pen is mightier than the sword.
ペンは剣よりも強し
-
323 名前:匿名さん:2006/11/09 14:41
-
Don't count your chicks before they have hatched.
捕らぬ狸の皮算用
-
324 名前:某中堅予備校講師:2006/11/09 18:20
-
Doctors are not always the best ones to themselves.
紺屋の白袴
-
325 名前:某中堅予備校講師:2006/11/09 18:22
-
So easy to meet, as hard to part.
会うは別れの始め。
-
326 名前:某中堅予備校講師:2006/11/09 18:25
-
This isn't your fault, as that wasn't mine.
お互いさま
-
327 名前:某中堅予備校講師:2006/11/09 18:31
-
Enter the dragon to run the tiger.
いちかばちか
-
328 名前:某中堅予備校講師:2006/11/09 23:22
-
Rocks roll.
好機を逃すな
-
329 名前:ここは「英単語」のしりとりのはずですが…:2006/11/10 07:22
-
lose
失う
-
330 名前:匿名さん:2006/11/10 14:13
-
eal
-
331 名前:匿名さん:2006/11/10 14:13
-
iku 逝く