【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■栄光会掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10442490

【1日10時間】夏期講習総合スレ【受験の天王山】

0 名前:名無しさん:2004/07/29 13:22
夏期講習のことなら何でも!
101 名前:名無しさん:2004/08/14 12:26
かまって君、おやすみなさい。
102 名前:名無しさん:2004/08/15 04:01
俺にはどっちも自作自演に思えるんだが、、かまって君?も非難してるやつもね
非難してる人は本当に自作自演してないのかなー。。ところで。
1時間頃おいて書き込みして、他人装ってるようにも見えるんだが、、いろんなところの掲示板見てるからこういう風に思えるんだけど。。どうでしょうか、実際。
まあ関係ないけどね(^0^)
103 名前:名無しさん:2004/08/15 04:17
なんだお前? じゃあ何?名前のところに俺が何番ですとか全部書かなきゃいけないの?
そうしたって他にも自作自演してるとか言うんでしょ? 大体なんだよ、自作自演ってなんか意味あんのかよ。ネットなんだろ?
自作自演してるなーとかいちいち考えてるほうが馬鹿じゃん。 改行してなくてごめんね。てか見なくていいよ。 どうせこれ途中まで書いたら隠れちゃでしょ?
スルーっつーかまた講習が明日からあるからとりあえず来ないよ。
てか俺が馬鹿にしたの怒ってんの?それなら一応謝るよ本当。 なんか栄光会が信じられないとこあるからちょっとむかついてただけさ。
英語とか勉強ほうのプリントに載ってる参考書見たら全部同じこと書いてあんだもん。 その参考書とかはたまたま兄貴が持ってたからいいけど、問題も解説も抜粋してるだけだしね。
まあ俺のクラスだけかもしれないけど、、 だから参考書じゃなくて原文の質問しにいったら分からないって言われたし、、 答えはどこにあるって聞かれたからいや原文なんで分かりませんって言ったらじゃあ学校で聞いてとか、、ちょっとショックだったね。
英文解釈教室聞きに行った時も例文はさすがにOKだったけど解答がなくて例題を教えてもらったら答えもっきてとか言って教えてもらえなかったし。
解釈教室は大学に入ってからやったほうがいいって、、なんなんだよ。 大学入るためには確かに教え方プロだと思うけど、やっぱり頭は他の塾の講師とか先生のほうがいいって分かりました。そりゃあそうだと思うけどね。
単語もあんなに馬鹿みたいにゴールまで出すのは間違えてる気がするし、、まあ確かにテストするため、強制力があるってのはあるけど2001も途中までやってあとは例文で覚えるべきだろ。。
俺はそれで最初の時は落ちまくってたから先生に嫌われてると思うけど。。 数学については文句ないからいっか。
まあなんか上のほうで暑さで頭おかしくなったとかいう書き込みあったけど俺もそうだと思うならそう思ってくれ。
ってことで。じゃあ後は適当にこの掲示板盛り上げてください。
104 名前:名無しさん:2004/08/15 04:46
あ、消えてなかった、、ごめんなさい。
んで一番言いたかっことがあんだよ!
俺は前に速読というか長文の参考書があって、それを自分の目で選んで買ったんだけど、今どんな参考書やってんのとか言われてそれを答えたら速読なんてのにだまされるんじゃないって怒られたんだよね。。
確かに題名がそうであってもそれは文章を論理的に読み結果速読につながるだけだったのに、否定されちまったんだよね。
本当に栄光会のプリントに書いてあるのがいいやつかどうかはよくわからん。。
105 名前:名無しさん:2004/08/15 07:08
かまってクーン
106 名前:名無しさん:2004/08/15 08:05
ここは長文レスが多いね^^
まあ上の人はわかったからほかの人はどんくらい勉強してんだい?
俺は8時間だが正味5時間くらいかも。。
107 名前:名無しさん:2004/08/15 10:00
10時間やってる人ならできるはず。
慶応の問題です。
In a field like fashion what is important is not what is said but ( ).
1. who it is said 2. who is said 3. who says 4. who says it
108 名前:名無しさん:2004/08/15 10:21
>>107
そういう低脳な事やめれ。かまって君と同レベルだよ
109 名前:名無しさん:2004/08/15 11:25
まぁ、栄光会の英語に文句あるのはわかったよ。
でもこんなとこで言っても、なんの解決にもなんねぇしさ。
しかも栄光会信じてる奴もいるんだから、そういう奴を逆撫でするような
書き込みは控えようぜ。

>>107
答えが気になるんだけど。4ですか?
110 名前:名無しさん:2004/08/15 16:00
4だろ。3回ぐらい授業出れば分かるよ
いきなりこれはきつかったが…
What I could have done had all gone well I don't know.
111 名前:名無しさん:2004/08/15 18:00
I don't know.
ってなんだっけさいごの
112 名前:名無しさん:2004/08/16 00:17
あってるよ。ちょっと暇だから出させて。
Her letters always (   )from books.

1. can read as if she copied them 2. could read as if she copied them
3. read as if she copied them 3. read as if she would copy them
113 名前:名無しさん:2004/08/16 23:04
誰か書いてくれよー。俺が新たなかまって君だよ。ちなみに間違えても恥ずかしくないと思うよ。
てかネットだしね。 答えだけ書けば誰が書いたか分からないだろうし。
間違いを指摘せよ。

A famous writer cost it three years to write this work.
114 名前:名無しさん:2004/08/17 00:09
cost→takesかな?自信ねぇ・・・。
一個上の空欄補充は携帯からだと読みづらいっす。
115 名前:名無しさん:2004/08/17 00:32
It costs a famous~~かな~
116 名前:名無しさん:2004/08/17 01:20
116の方が正解だな
117 名前:名無しさん:2004/08/17 09:51
>112
OSVの倒置
118 名前:名無しさん:2004/08/17 11:27
115と116組み合わせたのが正解じゃ…
119 名前:名無しさん:2004/08/18 22:55
It cost a famous writer three years to write this work.
が答えでした^^
120 名前:名無しさん:2004/08/19 13:18
costs
121 名前:名無しさん:2004/08/19 14:10
出題者はあほなのか?
122 名前:名無しさん:2004/08/19 15:53
>120
本気で言ってんの?
123 名前:名無しさん:2004/08/19 23:13
いや出題者じゃなくてcostsが間違いだよ、、気づけ。
124 名前:名無しさん:2004/08/19 23:19
costsが間違いっていうか121が間違いって意味でね。 
いまだにこんな初歩問題ができないのか。。
こりゃcostの語法問題どころじゃないですね。
125 名前:名無しさん:2004/08/19 23:21
いやごめん。。俺卒生だからこんなに威張ってるけど、英頻とかでパターン化したの覚えてもだめなのね。
だからこの問題、あっcostの語法だ!で終わってたらダメなわけ。
そういうのはみんなできるの。 そこで安心してたら受験終わるの
126 名前:名無しさん:2004/08/20 03:15
過去形ですね
127 名前:名無しさん:2004/08/20 12:07
ここはある一人の奴が、いろんな人のフリをしてまつねw
128 名前:名無しさん:2004/08/20 12:48
結局何が正解?
129 名前:名無しさん:2004/08/20 13:14
いや、ふつうにitの動詞でcostはcostsであってるとおもうよ
130 名前:名無しさん:2004/08/20 13:37
過去形だったら、確かにcostだな
131 名前:名無しさん:2004/08/20 23:59
俺別にいろんな人のフリしてるわけじゃないんだが、、てか訳せばcostになるだろが。
まあ俺卒生と言ったが、栄光会の英語は信じられなくてやめました。上がらなかったし、他のやり方でやったら初めて20上がったから。
情報構造で読むとかね。
132 名前:てか出題者答えかけよ。:2004/08/21 00:02
たとえば1Jone gave him it. 
2Jone gave it to him
3Jane gave him one.
4Down he came
5Down came his father
この中で間違えているものを二つ選べときたらどれとどれか。
まあこれが分かればけっこう基礎でもいけてると思うけど。。
133 名前:名無しさん:2004/08/21 01:51
仮に卒業生なら、途中で止めた分際で、栄光会板に入り浸るとはおめでてーな。


まぁただの受験生だろうけどなw
134 名前:名無しさん:2004/08/21 02:29
プププ 止めたになってる!笑
135 名前:名無しさん:2004/08/21 04:53
あっそ。じゃあ弁解しても意味ないから受験生でもなんでもいいけどさー、、
なんか受験英語を教えてくれるのは良かったけど更にいきたかったからやめたわけさ。
んで上の問題答えられないんじゃないの?
この文章も訳せなかったりしない?もしかして。
The time will come when people will not have to work so hard.
訳せたらちゃんと謝るよ。
136 名前:136さんへ:2004/08/21 04:57
答えかいてるんですけど、、上に。 
136さんの言うとおりですよ。
137 名前:名無しさん:2004/08/21 07:03
136=137


自演乙(プゲラッチョ
138 名前:名無しさん:2004/08/21 11:31
もう出題厨もそれに絡む奴もくだらねぇからやめろ。
139 名前:名無しさん:2004/08/21 12:26
なんだかなー。
140 名前:名無しさん:2004/08/22 04:41
自演ってなんだよ本当に。馬鹿じゃねーの?
まあいいや答えられないってことで。一応早稲田の問題出してみたんだけどやっぱできないのね。
おもしれーやつら。
大体終わってから気づくんだよこの塾。。いろいろと。
141 名前:名無しさん:2004/08/22 04:50
言っておくが出題者と俺は違うから。アホかよ。
だったら俺の問題139答えてみろよ。そしたらもう問題出さねー。

大体あれが答えられないようでまさか英語できるとはいえないでしょ? どうせそんなやつらに限って単語意味一つ知ってこの単語知ってるとかいうんだろが。
be willing to これ実際外国で喜んでなにかする場面でこんなの使ったら馬鹿にされるから。
まあいいや。 俺帰国子女だからさ、こういう受験のためだけっていうか、英語の本質を教えてくれないっていうかそういう塾は無理なんですよ。
だからくそいっていったの。 まあここで教わってたら大学で一からやり直すはめになりますけどね。
142 名前:名無しさん:2004/08/22 04:57
英語関係の学部・学科以外で英語マジメにやるやつなんていないし。。
英語なんて実質的には般教の一部。就職にも関係ない。

帰国子女をひけらかしておめでたい人です。
143 名前:名無しさん:2004/08/22 05:12
出題厨の煽りに乗せられるほどみんな暇じゃないんだってさ。

煽りはスルーでまったりいきましょう。
144 名前:名無しさん:2004/08/22 08:13
こんなに簡単に釣れるアフォは飽きました。
では自演さんもお疲れ様でした。


糸冬 了
145 名前:名無しさん:2004/08/22 09:22
おつかれさまでーーす♪
146 名前:名無しさん:2004/08/22 10:18
 142さんのおっしゃることはわからなくもありませんが、「受験の
ためだけっていうか、英語の本質を教えてくれない」という部分は、
的外れな意見だと思います。

 そもそも、日本の学校教育において「英語」という科目が採用され
ていることの意図は、英語という外国語を通して、日本語を学ぶだけ
ではどうしても客体化できない、言語の本質的な部分を学ばせるため
です。また、国際的な視野を身につけさせるために、外国語を学ばせ
ることが有意義だから、ということもあるでしょう。いずれにしても、
教育制度の中の「英語」は、日本人が「外国語」として身に付けるべ
きものなのです。ですから、何も日本人を米国人や英国人のようにす
るために、「英語」という教科があるわけではないのです。

 あなたの文章を読んでいると、どうもここのところが理解されてい
ないように思われます。もちろん、あなたが、米国人や英国人のよう
に話したい、と考えること自体は結構です。現に日本にはそのような
人々が山ほどほどいます。問題は、このような論理を、教育制度にお
ける「英語」に当てはめようとすることは、誤りであると言わざるを
得ません。日本の教育機関でしっかり「英語」を身に付ければ、例え
米国人に「それはジャパニーズイングリッシュだ」と笑われようと、
国際的にコミュニケーションを図る上では、何の支障もないのです。
米国人の中には日本人の使う英語を馬鹿にする人がいますし、英国人
の中には米国人の使う英語を笑う人もいます。ですが、そういう人は
頭が不自由な人なので、相手にする必要はありませんよ。
147 名前:名無しさん:2004/08/22 10:43
もうこのスレは終了してますよ。
148 名前:名無しさん:2004/08/22 16:03
>142
帰国子女とか言ってるけど、その能力を生かせる環境に
自分自身を置くためには、日本の「糞英語」を勉強しないと
駄目なんだな~
だいたい本質とか言ってるけど、君は英語版金田一京助として、
ラテン語から脈々と受け継がれる英語の歴史を語れるのかい?
149 名前:名無しさん:2004/08/22 16:50
>149
アフォを相手するなよ。
150 名前:名無しさん:2004/08/22 16:53
このスレ話題変える気あんの?



トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)