【ミルクカフェ掲示板TOPページ】   ■メインロビー掲示板掲示板に戻る■   最後のレス   1-   最新30  

NO.10445044

興奮翻訳

0 名前:名無しさん:2004/01/07 05:09
http://www.excite.co.jp/world/text/
上のサイトを使って日本語を英訳しさらに和訳して下さい。
それを下のように貼って下さい。


海賊王に俺はなる!

I become a pirate king!

私は著作権侵害王になります!

ツッコミを鍛える良い勉強になります。
51 名前:名無しさん:2004/09/17 13:01
たった一つの真実見抜く 見た目は子供 頭脳は大人 その名は名探偵コナン!

真実はいつもひとつ!


only one -- true -- it perceives appearance -- child brains -- adult the name -- noted detective Conan Truth is always one!


1だけ--真実--それは外観--子供脳--を知覚します、大人、名前――探偵コナン真実に注意した、常に>>0である!
52 名前:露φ ◆4EubB93o:2004/09/17 13:32
この最強の刀、正宗に切れぬ物など無い!

There are not this strongest sword, a thing which does not go out to Masamune!

そこで、この最も強い剣(Masamuneに外に出ないもの)はありません!

消えちゃったよw
53 名前:名無しさん:2004/09/17 20:32
ボブは取り乱したので、現実と虚構との区別がつかなかった

Since the bob was flurried, distinction of reality and fabrication did not stick.

おもりが狼狽したので、現実と組立ての区別は突き刺さりませんでした。
54 名前:('A')b:2005/02/22 05:22
ryousure A')

age
55 名前:へっぉ:2005/02/22 14:14
所詮この世は、弱肉強食

After all, this world is the law of the jungle.

結局、現世は弱肉強食です。
56 名前:黒ひまわり ◆BlacKrS6:2005/02/23 02:56
チョコレートが溶けたら卵黄と生クリームを入れて、よく混ぜ合わせます。

When the chocolate melts, the yolk and whipped cream are put, and it often mixes it.

チョコレートが溶けるとき、卵黄と生クリームは置かれます、そして、それはしばしばそれを混ぜます。
57 名前:名無しさん:2005/02/23 09:50
赤飯よりタコ飯の方が美味い。

The octopus rice is delicious dish than the steamed rice with red beans.

蛸の米は小豆がある蒸し御飯よりうまい料理です。
58 名前:名無しさん:2005/02/23 09:51
俺は神!!貴方は紙!!

For me, the god you are paper.

私、神、紙。
59 名前:名無しさん:2005/02/23 23:57
乾布摩擦
Rubbing with a dry towel
乾いたタオルで擦れること。


そのまんまかよ!?
60 名前:名無しさん:2005/02/24 06:02
そのまんまかよ!?

Is it the state as it is??

それはそれのように状態ですか?
61 名前:名無しさん:2005/02/24 07:49
携帯持ってくるの忘れちゃったよ

It carries and it has forgotten ..bringing...

それは運ばれます、そして、忘れました。持って来ます。

取りに戻るのかw
62 名前:名無しさん:2005/02/24 08:11
今年死ぬ者は、来年は死なずに済む

The person who dies this year ends without being die next year.

今年死ぬ人は来年死ぬことであるのなしで終わります。
63 名前:名無しさん:2005/02/24 08:14
人間一度しか死ぬことはできない

It is possible to die only by the man one degree.

男性だけで1度死ぬのは可能です。

女性は・・・
64 名前:名無しさん:2005/02/26 15:02
>>61
ワロタw
65 名前:名無しさん:2005/02/27 02:38
壁に耳あり障子に目あり

The ear is on the wall and it is in the shoji eyes.

耳が壁にあります、そして、それは障子目にあります。

耳が壁と障子目に…orz
66 名前:名無しさん:2005/02/27 14:50
合点承知の介!

! of consent agreement ..use..

! 同意協定について。使用。

何か国際問題っぽい?
67 名前:名無しさん:2005/03/18 12:57
まさかり担いだ金太郎。
熊に跨りお馬の稽古。
はいしどうどうはいどうどう。
はいしどうどうはいどうどう。

Taro of Masacaricats of ..holding.. Cane.
The extending horse practices to the bear.
Abolish and very very yep very very.
Abolish and very very yep very very.

MasacaricatsのTaro成立であること。 茎。
広がっている馬はクマに訓練します。
撤廃、非常にまさしくそのうん、非常にまさしくそのです。
撤廃、非常にまさしくそのうん、非常にまさしくそのです。
68 名前:名無しさん:2005/03/19 13:30
ジーコ監督はうすら禿げ

For supervisor Gaco, mortars are.

Gaco監督に関しては、乳鉢はそうです。


そうですか・・・
69 名前:名無しさん:2005/03/19 13:59
黒毛和牛上塩タン焼680円

Salt tongue scorch 680 yen on black-hair cattle

黒毛和牛の上で舌の焼け跡に680円塩味を付けさせてください。
70 名前:◆YURI:2005/03/19 14:26
これは日本語に訳す機械が狂ってるんだよね?
英語に訳す機械は合ってるんだよね?
両方とも狂ってるの??

The machine that translates this into Japanese gets wrong.
The machine that translates into English is suitable.
Both go mad.

これを和訳するマシンは間違っています。
英訳するマシンは適当です。
両方が気が狂います。

おっ・・・おぉ、認めちゃった・・・。英訳仕事する気まるでないんだ。ふぅん。
ていうか「狂います」じゃなくて「狂ってる」でしょー・・・。
71 名前:イヌ ◆rEcgQQO2:2005/03/19 16:29
>>69
ワロタ
72 名前:名無しさん:2005/03/21 11:04
おまえら、いいかげんに現実見ろよ。

You it is present personal inspection in the negligence.

あなた、それは怠慢で現在の実見です。
73 名前:名無しさん:2005/03/21 14:31
これがお前の望んだ世界だ

This is the world that you wanted.

これはあなたが欲しかった世界です。
74 名前:里ひまわり ◆BlacKrS6:2005/03/22 05:45
何か美味しいものが食べたいなぁ

...wanting eat something delicious..

....欲しくて、何か美味しいものを食べてください。
75 名前:名無しさん:2005/03/22 07:27
君と出会えた。それが素晴らしい。
信じ合える。それが嬉しい。

It was possible to meet you. It is wonderful.
It is possible to believe each other. It is glad.

あなたに会うのは可能でした。 それは素晴らしいです。
互いを信じているのは可能です。 それはうれしいです。
76 名前:名無しさん:2005/03/22 07:50
男なら、一人で生きろ。
   ↓
Live alone if you are a man.
   ↓
あなたが男性であるなら、一人暮らししてください。
77 名前:名無しさん:2005/03/22 07:56
オレは、ジャイアン、ガキ大将。
天下無敵の男だぜ
     ↓
I am Jaian, and general Ki.
...a whole country invincibility man it..
     ↓
私は、Jaianと、一般的なKiです。
....全体の国の無敵はそれを配置します。
78 名前:名無しさん:2005/03/22 12:22
もしも君が一人なら迷わず飛んでいくさ。
もしも誰かといたときは解けるのかな魔法は、
張り裂けそうな胸の痛みは。

It doesn't hesitate and it flies if you are one person.
The pain in the chest that seems to be burst : magic ..whether it is
possible to solve it.. when is with someone.

それはためらいません、そして、あなたが1人の人であるなら、飛びます。
押し破かれるように思える胸の痛み: 魔法。それを解決するのは可能です。
いつがだれかと共にいますか?
79 名前:名無しさん:2005/03/22 12:27
君は来るだろうか
明日のクラス会に
半分に折り曲げた「案内」をもう一度見る

Do you come?
To tomorrow's class association
"Guide" bent to the half is seen again.

あなたは来ますか?
明日のクラス協会に
半分に曲げられた「ガイド」は再び見られます。
80 名前:名無しさん:2005/03/22 12:32
つきあってた頃僕ら
手をつなぎながら歩いた並木道
たくさんの人がゆくよ
ああいつも僕が待たせた駅で
待つはず無い君を捜すけど

My when associating
A person a lot of roadside trees roads who walked as the hand tying
goes.
Though it searches for you who won't wait at the station where it was
made .... to wait

私、交際します。
人、多くの路傍が手の繋がりが行くのに応じて歩いた道路を木に追い上げます。

それはそれは作られました…待つために ステーションで待たないあなたを捜し求めますが
81 名前:名無しさん:2005/03/22 12:34
この声が枯れるくらいに
君に好きと言えばよかった
会いたくて仕方なかった
どこにいても何をしてても

By withering of this voice
It only had to say you the favor.
It wanted to meet and it was reluctant.
It is even in case of being where.

この声を萎ませることによって
それはたとえば、あなたに好意を持っていただけです。
それは会いたがっていました、そして、嫌がりました。
それは存在の場合にさえどこにあるか。


>それは会いたがっていました、そして、嫌がりました。

何か悲しい物語を感じました・・・
82 名前:名無しさん:2005/03/22 12:45
青いベンチいいよね。
83 名前:名無しさん:2005/03/22 13:12
いいよね。
84 名前:名無しさん:2005/03/22 14:35
フジテレビが首都直下型地震で社屋倒壊?

そんなの想定の範囲内ですよ。

Building collapse of Fuji Television Network by capital earthquake directly
above its epicenter?

It is Omo Sadamu's range. drink ..so..

首都直下型地震はフジテレビジョンの崩壊を建てますか?

それはオーモSadamuの範囲です。飲んでください。そのように。
85 名前:[゚∀゚]ちなみに好物は魚肉ソーセージです。 ◆KIKAi6:2005/03/22 14:37
warata.
86 名前:次郎 ◆earP45fr4QSwk:2005/03/22 16:11
さっさと失せろベイビー
   ↓
Quick disappearance furnace baby
   ↓
迅速な消滅炉の赤ん坊
87 名前:次郎 ◆earP45fr4QSwk:2005/03/22 16:14
へい!大トロおまち!

.. Large Toro waiting.

... 大きいトロの待ち。
88 名前:次郎 ◆earP45fr4QSwk:2005/03/22 16:17
世界の中心で愛を叫ぶ

Love is called out at the center of the world.

愛は世界の中心に呼び出されます


なんか悪いことしたのか?・・・
89 名前:次郎 ◆earP45fr4QSwk:2005/03/22 16:18
ハマるなwこれ
90 名前:◆DAMEOw:2005/03/23 03:53
財布を落としてしまいました。落し物として届いていないでしょうか?



It has dropped one's wallet. Do not it reach as a lost article?


それは人の財布を落としました。落とし物として、達しませんか?
91 名前:◆DAMEOw:2005/03/23 04:02
元井太郎の古典読解が面白いほどできる本

Book that can be done by former Taro's classics comprehension interesting

元Taroの古典読解でおもしろい状態でできる本
92 名前:次郎 ◆g:2005/03/23 07:17
我、玉砕して日本の防波堤とならん。

.. as well as the breakwater in Japan. die an honorable death ..me..

.. . 日本サイコロの防波堤と同じくらい良い名誉の死。私。
93 名前:名無しさん:2005/03/23 07:25
武士道はその表徴たる桜花と同じく,日本の土地に固有の花である

Chivalry is a peculiar flower to land in Japan as well as the table signs
barrel cherry blossom.

騎士道はテーブルサインバーレル桜花と同様に日本に着陸させる独特の花です


騎士道・・・orz
94 名前:名無しさん:2005/03/23 09:55
ここまで糞な翻訳機能をどうして晒すんだろう

The function of ..excrement.. translation is exposed here why.

機能します。排泄物翻訳はそうです。ここで、理由を露出しました。

排泄物翻訳ってあなた…
95 名前:名無しさん:2005/03/23 14:01
やめてよしてさわらないで垢がつくから♪
あんたなんか嫌いよ、顔も見たくない♪

♪ you are dislike from dirt, and the face is of wanting seeing ♪
stopping, stopping, and without touching.

♪あなたは土からの嫌悪です、そして、表面は♪が止まっているのを見る停止
が欲しく、触れないであるものです。
96 名前:名無しさん:2005/03/24 01:49
上戸彩かわいいな。あひる唇がたまらない

Be not ..drinker Irod.. lovely. The duck lip doesn't collect.

..酒飲みのIrodすてきです。 アヒル唇は集まりません。
97 名前:名無しさん:2005/03/24 06:09
あひる唇のあびる優

Masaru whom duck lip bathes in

アヒル唇が浴びるMasaru
98 名前:名無しさん:2005/03/24 06:33
何が万博だ。何が環境博だ。環境破壊してるじゃないか!

The Expo what. An environmental Expo what. Are not you destroying the
environment?

エキスポ. どんな環境エキスポ、何. あなたは環境を破壊していませんか?


環境破壊してるのは俺か・・・orz
99 名前:名無しさん:2005/03/24 08:30
ペヨンジュンってカッコいいか?

페욘즐은 근사한가?

ペヨンズルはすてきなのか?
100 名前:名無しさん:2005/03/24 11:39
僕はげちゃったよ。そのうえリストラされて、ゴミっていわれた。

Baldness of me. Moreover, it was restructured, and garbage was said.

私のはげ。 そのうえ、それは再構築されました、そして、ゴミは示されました。



トリップパスについて

※全角750文字まで (必須)